마후마후 - 메아리와 마녀의 꽃 ost - Rain

음악♪/일본노래2017. 9. 12. 15:40
반응형





魔法は いつか解けると 僕らは知ってる

마호-와 이츠카토케루토 보쿠라와싯테루

마법은 언젠가 풀릴거라 우리들은 알고 있었어

月が咲いて太陽が今枯れた

츠키가사이테타이요-가이마카레타

달이 피어나 태양이 지금 시들어 버렸어

傘を差し出す君に映る僕は濡れてない

카사오사시다스키미니우츠루보쿠와누레테나이

우산을 쓴 너에게 비치는 나는 젖지 않아

水たまりに映る僕は雨に濡れてた

미즈타마리니우츠루보쿠와아메니누레테타

물웅덩이에 비치는 나는 비에 젖어 있었어


幸せなような 涙が出そうな

시아와세요-나 나미다가데소-나

행복한 듯 눈물 흘를 듯

この気持ちはなんて言うんだろう

코노키모치와난테이운다로-

이 기분은 뭐라 말할까

ファフロツキーズの夢を見て起きた

화후로츠키즈노 유메오미테오키타

Fafrotskies의 꿈을 꾸며 일어났어

Fafrotskies (그 자리에 있지 않아야 할 물건이 하늘에서 떨어지는 현상)

涙が頬で乾いていた

나미다가호호데카와이테이타

눈물이 볼에 말라 있었어


虹が架かる空には雨が降ってたんだ

니지가카카루소라니와아메가훗테탄다

무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었어

虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ

니지와이즈레키에루케도아메와쿠사키오소다테테이쿤다

무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 초목을 자라게 해

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

니지가카카루소라니와아메가훗테탄다

무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었어

いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる

이츠카니지가키에테무즛토보쿠라와소라오미아게루

언젠가 무지개가 사라진대도 쭉 우리들은 하늘을 올려다봐


真っ白な夜に 遠くを走る汽車の影

맛시로나요루니 토오쿠오하시루키샤오카게

새하얀 밤에 먼 곳을 달리는 기차의 그림자

静寂と僕ら残して過ぎ去っていく

세이쟈쿠토보쿠라노코시테스기삿테이쿠

정적에 우리들은 남기고 지나가고 있어


逃げ出したいような 心踊るような

니게다시타이요-나 코코로오도루요-나

도망쳐버리고 싶은 두근거리는 듯한

この気持ちはなんて言うんだろう

코노키모치와난테이운다로-

이 기분은 뭐라 말할까

鏡の前で顔を背けたのは

카가미노마에데카오오소무케타노와

거울앞에서 얼굴을 돌렸던 것은

ずっと昔のことのようで

즛토무카시노코토노요-데

정말 예전의 일 같아서


虹が架かる空には雨が降ってたんだ

니지가카카루소라니와아메가훗테탄다

무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었어

虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ

니지와이즈레키에루케도아메와쿠사키오소다테테이쿤다

무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 초목을 자라게 해

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

니지가카카루소라니와아메가훗테탄다

무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었어

忘れないよ こんな雨の日に空を見上げてきたこと

와스레나이요 콘나아메노히니소라오미아게테키타코토

잊지 않아 이런 비오는 날에 하늘을 볼려다 봤던 것 


虹が架かる空には雨が降ってたんだ

니지가카카루소라니와아메가훗테탄다

무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었어

虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ

니지와이즈레키에루케도아메와쿠사키오소다테테이쿤다

무지개는 언젠가 사라지겠지만 비는 초목을 자라게 해

虹が架かる空には雨が降ってたんだ

니지가카카루소라니와아메가훗테탄다

무지개가 걸린 하늘에는 비가 내리고 있었어

いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる

이츠카니지가키에테무즛토보쿠라와소라오미아게루

언젠가 무지개가 사라진대도 쭉 우리들은 하늘을 올려다봐


雨が止んだ庭に 花が咲いてたんだ

아메가얀다니와니 하나가사이테탄다

비가 그친 정원에 꽃이 피었어

きっともう大丈夫

킷토모-다이죠-부

분명 이젠 괜찮을거야

そうだ 次の雨の日のために 傘を探しに行こう

소-다 츠기노아메노타메니 카사오사가시니유코-

그래 다음 비오는 날을 위해 우산을 찾으러 가자


반응형